Skip to main content
16 Junio, 2025

Terminologia_Codigo_PBIP_Ingles

16 Junio, 2025
TERMINOLOGIA DEL CÓDIGO PBIP EN INGLES
 
AMENAZAS A LA PROTECCIÓN MARÍTIMA
MARITIME SECURITY THREATS
 
ACCESO NO AUTORIZADO A LOS BUQUES E INSTALACIONES PORTUARIAS Y A SUS ZONAS RESTRINGIDAS
UNAUTHORIZED ACCESS TO SHIPS, PORT FACILITIES AND THEIR RESTRICTED AREAS;
 
ARMAS NO AUTORIZADAS, ARTEFACTOS INCENDIARIOS O EXPLOSIVOS
UNAUTHORIZED WEAPONS, INCENDIARY DEVICES OR EXPLOSIVES
 
AUDITORÍAS INTERNAS Y REVISIONES DE LAS ACTIVIDADES DE PROTECCIÓN
INTERNAL AUDITS AND REVIEWS OF SECURITY ACTIVITIES
 
AMENAZA
THREAT
 
AMENAZAS PARA LA PROTECCIÓN MARÍTIMA Y SUCESOS QUE AFECTAN A LA PROTECCIÓN MARÍTIMA
SECURITY THREATS AND SECURITY INCIDENTS
 
CAMBIOS EN EL NIVEL DE PROTECCIÓN
CHANGES IN SECURITY LEVEL
 
CÓDIGO INTERNACIONAL PARA LA PROTECCIÓN DE LOS BUQUES Y DE LAS INSTALACIONES PORTUARIAS
INTERNATIONAL SHIP AND PORT FACILITY SECURITY CODE (ISPS CODE)
 
COMUNICACIONES RELACIONADAS DIRECTAMENTE CON LA PROTECCIÓN DEL BUQUE TALES COMO AMENAZAS ESPECÍFICAS RESPECTO DEL BUQUE O DE LAS INSTALACIONES PORTUARIAS DONDE ESTÉ, O HAYA ESTADO, EL BUQUE
COMMUNICATIONS RELATING TO THE DIRECT SECURITY OF THE SHIP SUCH AS SPECIFIC THREATS TO THE SHIP OR TO PORT FACILITIES THE SHIP IS, OR HAS BEEN;
 
CONTROLAR EL ACCESO AL BUQUE
CONTROLLING ACCESS TO THE SHIP
 
CONTROLAR EL EMBARCO DE LAS PERSONAS Y SUS EFECTOS
CONTROLLING THE EMBARKATION OF PERSONS AND THEIR EFFECTS
 
DECLARACIÓN DE PROTECCIÓN MARÍTIMA
DECLARATION OF SECURITY
 
EL PLAN ESTARÁ PROTEGIDO CONTRA EL ACCESO O DIVULGACIÓN NO AUTORIZADOS
THE PLAN SHALL BE PROTECTED FROM UNAUTHORIZED ACCESS OR DISCLOSURE
 
EVALUACIONES
ASSESSMENTS
 
EVALUACIONES DE LA PROTECCIÓN
SECURITY ASSESSMENTS
 
EXAMEN PERIÓDICO DEL PLAN Y SU ACTUALIZACIÓN
PERIODIC REVIEW OF THE PLAN AND FOR UPDATING
 
EVACUACIÓN EN CASO DE AMENAZA PARA LA PROTECCIÓN O DE FALLO DE LAS MEDIDAS DE PROTECCIÓN
EVACUATION IN CASE OF SECURITY THREATS OR BREACHES OF SECURITY
 
EVALUACIÓN DE LA PROTECCIÓN DEL BUQUE
SHIP SECURITY ASSESSMENT
 
EVALUACIÓN DE LA PROTECCIÓN DE LA INSTALACIÓN PORTUARIA
PORT FACILITY SECURITY ASSESSMENT
 
FALLO DE LAS MEDIDAS DE PROTECCIÓN
BREACHES OF SECURITY
 
FALSOS ALERTAS
FALS ALERTS
 
FORMACIÓN, EJERCICIOS Y PRÁCTICAS
TRAINING, DRILLS AND EXERCISES
 
FALLOS EN LA PROTECCIÓN
BREACHES OF SECURITY
 
FORMACIÓN, EJERCICIOS Y PRÁCTICAS EN RELACIÓN CON LA PROTECCIÓN DE LOS BUQUES
TRAINING, DRILLS AND EXERCISES ON SHIP SECURITY
 
GARANTIZAR LA EJECUCIÓN DE TODAS LAS TAREAS RELACIONADAS CON LA PROTECCIÓN DEL BUQUE
ENSURING THE PERFORMANCE OF ALL SHIP SECURITY DUTIES
 
GARANTIZAR LA DISPONIBILIDAD INMEDIATA DE LOS MEDIOS PARA LAS COMUNICACIONES SOBRE PROTECCIÓN
ENSURING THAT SECURITY COMMUNICATION IS READILY AVAILABLE
 
GUÍA DE SEGURIDAD MARÍTIMA Y EL CÓDIGO PBIP
GUIDE TO MARITIME SECURITY AND THE ISPS CODE
 
INFORMAR DE LOS SUCESOS QUE AFECTEN A LA PROTECCIÓN MARÍTIMA
REPORTING SECURITY INCIDENTS
 
IMPLANTACIÓN DE LAS ENMIENDAS AL PLAN
IMPLEMENTATION OF ANY AMENDMENTS TO THE PLAN
 
INSPECCIONES, PRUEBAS, CALIBRADO Y MANTENIMIENTO DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN DE A BORDO
INSPECTION, TESTING, CALIBRATION, AND MAINTENANCE OF ANY SECURITY EQUIPMENT PROVIDED ON BOARD
 
MEDIOS PARA DAR LA ALARMA
RAISING THE ALARM
 
MEDIDAS DE SEGURIDAD MARÍTIMAS DE LA OMI
IMO MARITIME SECURITY MEASURES
 
MANTENIMIENTO, CALIBRADO Y PRUEBA DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN QUE HAYA A BORDO, INCLUIDAS LAS PRUEBAS DEL SISTEMA DE ALERTA DE PROTECCIÓN DEL BUQUE
MAINTENANCE, CALIBRATION AND TESTING OF ANY SECURITY EQUIPMENT PROVIDED ON BOARD INCLUDING TESTING OF THE SHIP SECURITY ALERT SYSTEM
 
NIVEL DE PROTECCIÓN 1
SECURITY LEVEL  1
 
NIVEL DE PROTECCIÓN 2
SECURITY LEVEL  2
 
NIVEL DE PROTECCIÓN 3
SECURITY LEVEL  3
 
OFICIAL DE PROTECCIÓN DEL BUQUE
SHIP SECURITY OFFICER
 
OFICIAL DE LA COMPAÑÍA PARA LA PROTECCIÓN MARÍTIMA
COMPANY SECURITY OFFICER
 
OFICIAL DE PROTECCIÓN DE LA INSTALACIÓN PORTUARIA
PORT FACILITY SECURITY OFFICER
 
ORGANIZACIÓN MARÍTIMA INTERNACIONAL
INTERNATIONAL MARITIME ORGANIZATION
 
PLANES DE PROTECCIÓN PARA EL BUQUE Y PARA LAS INSTALACIONES PORTUARIAS
SHIP AND PORT FACILITY SECURITY PLANS
 
PLAN DE PROTECCIÓN DEL BUQUE
SHIP SECURITY PLAN
 
PROTECCIÓN DE LA INSTALACIÓN PORTUARIA
PORT FACILITY SECURITY
 
PROTECCIÓN DEL BUQUE
SHIP SECURITY
 
PUNTOS DÉBILES
WEAKNESSES,
 
PRUEBA O CALIBRAR EL EQUIPO DE PROTECCIÓN DE A BORDO
TESTING OR CALIBRATION OF ANY SECURITY EQUIPMENT PROVIDED ON BOARD
 
PLAN DE PROTECCIÓN DE LA INSTALACIÓN PORTUARIA
PORT FACILITY SECURITY PLAN
 
PIRATERÍA
PIRACY
 
PRUEBA, ACTIVACIÓN, DESACTIVACIÓN Y REACTIVACIÓN
TESTING, ACTIVATION, DEACTIVATION AND RESETTING
 
PROTECCIÓN
SECURITY
 
PROTECCIÓN MARÍTIMA
MARITIME SECURITY
 
SISTEMA DE ALERTA DE PROTECCIÓN DEL BUQUE
SHIP SECURITY ALERT SYSTEM
 
SEGURIDAD MARÍTIMA
MARITIME SECURITY
 
TAREAS DEL PERSONAL DE A BORDO AL QUE SE ASIGNEN RESPONSABILIDADES DE PROTECCIÓN
DUTIES OF SHIPBOARD PERSONNEL ASSIGNED SECURITY RESPONSIBILITIES
 
REGISTROS
RECORDS
 
REVISIÓN PERIÓDICA DE LA EVALUACIÓN DE LA PROTECCIÓN DEL BUQUE
PERIODIC REVIEW OF THE SHIP SECURITY ASSESSMENT
 
REVISIÓN PERIÓDICA DEL PLAN DE PROTECCIÓN DEL BUQUE
PERIODIC REVIEW OF THE SHIP SECURITY PLAN
 
REPRESIÓN DE ACTOS ILÍCITOS CONTRA LA SEGURIDAD DE LA NAVEGACIÓN MARÍTIMA DE 1988 (CONVENIO SUA)
SUPPRESSION OF UNLAWFUL ACTS AGAINST THE SAFETY OF MARITIME NAVIGATION 1988 (SUA) CONVENTION,
 
SUPERVISAR LA MANIPULACIÓN DE LA CARGA Y LAS PROVISIONES DEL BUQUE
SUPERVISING THE HANDLING OF CARGO AND SHIP’ S STORES
 
VIGILAR LAS ZONAS DE CUBIERTA Y LAS ZONAS QUE RODEAN EL BUQUE
MONITORING OF DECK AREAS AND AREAS SURROUNDING THE SHIP
 
VIGILAR LAS ZONAS RESTRINGIDAS
MONITORING RESTRICTED AREAS
 
VERIFICACIÓN Y CERTIFICACIÓN DE BUQUES
VERIFICATION AND CERTIFICATION FOR SHIPS
 
ZONAS RESTRINGIDAS
RESTRICTED AREAS

 

Comentarios

No hay comentarios

Deje su comentario

En respuesta a Some User